No se encontró una traducción exacta para فروع النشاط

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe فروع النشاط

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Dans certaines branches d'activité de l'économie nationale, la main-d'oeuvre féminine est devenue aussi nombreuse que la main-d'oeuvre masculine.
    وفي بعض فروع النشاط في الاقتصادي الوطني تساوي مشاركة المرأة مشاركة الرجل.
  • Grâce à son programme de renforcement des capacités, certaines branches pilotes sont dirigées par les femmes telles que :
    وبفضل برنامجها لتعزيز القدرات، فإن عدداً من فروع النشاط التجريبي تديرها المرأة ذاتها مثل المراجعة المالية والخدمة الإعلامية وإدارة المحافظ المالية.
  • À cette fin, le premier Forum des femmes d'affaires des pays islamiques, qui s'est tenu en mars 2005, a souligné la nécessité de fournir une assistance technique et de développer les compétences des femmes dans les différentes branches de l'activité industrielle et commerciale.
    ولمعالجة هذه الشواغل وغيرها، عُقِد المنتدى الأول لسيدات الأعمال في البلدان الإسلامية في آذار/مارس 2005. ودعا المنتدى إلى توفير المساعدة التقنية وتطوير المهارات لتحسين الخبرة الفنية للمرأة في مختلف فروع النشاط الصناعي والتجاري.
  • "Article 92. Les salaires minimaux généraux sont en vigueur pour tous les travailleurs de la ou des zones géographiques délimitées, indépendamment des branches d'activité économique ou des professions, occupations ou travaux particuliers. "
    "المادة 92- تنطبق الأجور الدنيا العامة على جميع العمال في المنطقة أو المناطق الجغرافية التي حُدِّدت لها هذه الأجور، بصورة منفصلة عن فروع النشاط الاقتصادي أو المهن الخاصة أو الحرف الخاصة أو الأنواع الخاصة من الوظائف".
  • Ensuite, la réglementation du Parlement européen et du Conseil relative aux statistiques communautaires sur la structure et les activités des filiales étrangères a été approuvée en juin 2007.
    وثانياً، تمت في حزيران/يونيه 2007 الموافقــة على لائحة البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن الإحصاءات المتعلقة بهيكل فروع الشركات الأجنبية ونشاطها.
  • Les conventions collectives de travail sont des accords conclus entre une ou plusieurs organisations de travailleurs et une ou plusieurs organisations d'employeurs ou un ou plusieurs employeurs et par lesquels les relations individuelles et collectives entre employeurs et travailleurs au sein d'entreprises ou dans une branche d'activité sont fixés et les droits et devoirs des parties contractantes sont réglés.
    واتفاقيات العمل الجماعية هي اتفاقات تبرم بين واحدة أو أكثر من منظمات العمال وواحدة أو أكثر من منظمات أرباب العمل أو واحد أو أكثر من أرباب العمل، وبمقتضاها تتحدد العلاقات الفردية والجماعية بين أرباب العمل والعمال في المؤسسات أو في فرع من فروع النشاط، وتنظَّم حقوق وواجبات الأطراف المتعاقدة.
  • Ayant noté également que le rapport du Gouvernement ne donnait pas de précisions sur les mesures prises concrètement pour encourager une véritable promotion de l'égalité de chances ou de traitement en matière d'emploi dans les secteurs public et privé, la Commission a prié le Gouvernement de fournir, dans son prochain rapport des informations exhaustives sur a) la situation des hommes et des femmes dans les divers emplois et aux différents échelons de la fonction publique et b) les mesures tendant à favoriser la participation des femmes aux activités de formation et de perfectionnement professionnel et l'accès aux branches d'activités des secteurs public et privé peu ouvertes aux femmes.
    وبعد ملاحظة أن تقرير الحكومة لم يقدم أية تفاصيل عن التدابير المتخذة عملياً لتشجيع التعزيز الفعلي لتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة فيما يتعلق بالوظائف والمهن في القطاعين الخاص والعام، طُلب إلى الحكومة أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات كاملة عما يلي: (أ) حالة الرجال والنساء في مختلف المهن والرتب في القطاع العام؛ و (ب) التدابير المتخذة لتحسين مشاركة المرأة في أنشطة التدريب وتطوير المهارات، إلى جانب معلومات عن الوظائف وعن الدخول في المهن وفروع النشاط القائمة في القطاعين العام والخاص التي تكون فيها أعدادهن متدنية.
  • Les informations fournies par l'Observatoire permettent d'analyser le comportement de l'économie dans son ensemble et des différents secteurs et branches de l'activité économique, ainsi que les tendances du marché du travail aux niveaux local, national et régional, et de mettre ainsi en place le cadre de planification des différents programmes à exécuter.
    ويجري من خلال المعلومات المقدمة من المرصد تحليل سلوك الاقتصاد بأكمله والقطاعات المختلفة للنشاط الاقتصادي وفروعها، واتجاهات سوق العمل وتحديد مجال تخطيط البرامج المختلفة التي تنفذ.
  • c) L'activité administrative joue également un rôle dans cette répartition; les sections dotées d'un personnel dynamique capable d'exécuter les projets ont obtenu une plus large part de ceux-ci.
    (ج) النشاط الإداري للفروع لـه دور في عملية التوزيع، حيث إن الفروع التي يعمل كادرها بنشاط ويستطيع تنفيذ المشاريع حظيت بنصيب أكبر من المشاريع.
  • Les salaires minimaux généraux sont en vigueur dans des zones géographiques bien délimitées; les salaires minimaux professionnels concernent des branches déterminées de l'activité économique ou des professions, occupations ou travaux particuliers.
    وتنطبق الأجور العامة في مناطق جغرافية محدَّدة؛ وتنطبق الفئة الثانية من الأجور في فروع محدَّدة من النشاط الاقتصادي أو مهن خاصة أو حرف خاصة أو أنواع خاصة من الوظائف.